Дээрхийн Гэгээнтэн XIV Далай Лам
Menu
Search
Social
Language
  • XIV Далай Лам
  • Ажлын хуваарь
  • Зургийн цомог
  • Видео
Монгол
Дээрхийн Гэгээнтэн XIV Далай Лам
  • Твиттер
  • Фейсбүүк
  • Инстаграм
  • Youtube
LIVE Шууд
  • Эхлэл
  • XIV Далай Лам
  • Ажлын хуваарь
  • Мэдээ
  • Зургийн цомог
  • Видео
  • Live - Монгол
  • Дэлхийн өдөрт зориулсан илгээлт
  • Бусад
Хэлсэн үг, илгээлт
  • Compassion and Human Values
  • World Peace
  • Environment
  • Religious Harmony
  • Buddhism
  • Retirement and Reincarnation
  • Tibet
  • Transcripts and Interviews
  • Acceptance Speeches
  • Dolgyal (Shugden)
Номын айлдвар
  • Номын айлдварт суухад анхаарах зүйлс
  • Дарамсала хотын хөтөч
  • "Оюун судлахуйн найман бадагт" шүлгийн тайлбар
  • Үнэн үгийн залбирал
  • Цогт Цагийн хүрдэн буюу Дүйнхор бурхны бүтээлийн тухай
Оффис
  • Нийтийн уулзалт
  • Хувийн уулзалт
  • Хэвлэлд өгөх ярилцлага
  • Урилга
  • Холбоо барих
  • "Далай Лам Траст" сан
Ном
  • Science and Philosophy in the Indian Buddhist Classics, Vol. 1: The Physical World
  • The Book of Joy Journal
  • The Dalai Lama on Environment - Collected Statements 1987-2017
  • The Book of Joy
  • The Heart of Meditation
  • A Force For Good: The Dalai Lama's Vision for Our World
Бүх номыг үзэх
  • Messages
  • ↝
  • Tibet
  • ↝
  • 10th March Statements Archive

1965

Түгээх

Statement of His Holiness the Dalai Lama on the Sixth Anniversary of the Tibetan National Uprising Day

Once again we solemnly remember the day when the innocent and unarmed people of Tibet rose in spontaneous revolt against the Chinese (Imperialists) conquerors. Six years have rolled by since that memorable date, but the grim spectre of tragedy still stalks our holy land; tyranny and oppression still continue, and the sufferings of our people cannot be described in words.

The General Assembly of the United Nations has twice called for the cessation of the inhuman practices against the people of Tibet. I have myself on several occasions appealed for a just and equitable settlement of this tragic problem. But, as the International Commission of Jurists has recently pointed out, “neither the Resolution of the General Assembly nor the call of human conscience has had any effect upon Communist Chinese policy.” The Commission, which comprises eminent and outstanding jurists of international repute, has also asserted that “most of the liberties proclaimed by the Universal Declaration of Human Rights, including those fundamental civil, religious, social and economic rights with which the Rule of Law is concerned, do not exist under the Chinese rule in Tibet.” But it is not only the flagrant breaches of human rights and fundamental freedoms from which the people of Tibet are suffering today. What is still more grave is the fact that the Chinese authorities in Tibet are virtually denying that Tibetans are human beings and cherish and entertain the feelings and sentiments of human beings. Thus the Tibetans are being driven from their lands to make room for Chinese settlers. They are being systematically deprived of their only sources of livelihood: in Chinese calculations, the life of a Tibetan has no value at all. It is true that the Chinese authorities vehemently deny all this. But there exists overwhelming evidence against such denials. In the first place, thousands of Tibetans have braved the hazards and rigours of a long and troublesome journey and sought refuge in the neighbouring States. Surely, if their life had been tolerable at all they would not have left their hearths and homes for an uncertain future. Secondly, the recent events in Tibet also clearly demonstrate that the declarations of the Chinese authorities are totally unfounded. For instance, the recent public denigration of the Panchen Lama by the Chinese authorities in Peking provides impeachable evidence of the gravity of the situation in Tibet. It should be remembered that the Panchen Lama was born in Chinese-occupied territory and was educated and trained in China. He owed his position to Chinese support. But no Tibetan worth the name could fail to protest against the oppression and tyranny of the Chinese conquerors. Hence it is that the Panchen Lama is now being branded by the Chinese authorities as a stooge of the Imperialists, for it is the invariable practice of the Chinese authorities to condemn anyone who criticises their measures and policies in the interests of humanity as a puppet of the Imperialists powers, however mild and fair such criticism might be.

This being the situation today, it is necessary for us, Tibetans and other peace-loving people alike, to rouse the conscience of the world and to lodge a strong protest against the barbarous and inhuman treatment of the Tibetans by the Chinese conquerors. Today, I wish to call upon all Tibetans to renew their faith and once again determine to do what lies in their power for the restoration of peace and freedom to their beloved motherland. Today, in the name of humanity I call upon all the peoples of the world to come to the rescue of the unfortunate and unhappy people of Tibet.

I also wish to take this opportunity to emphasise the extreme danger of the present situation. We all know of the naked and brutal aggression by the Chinese armies against the territorial integrity of India despite the repeated attempts made by the government of India to befriend the Chinese Republic. That naked aggression should provide the evidence, if any evidence were necessary, of the threat to Peace of Asia posed by China. I firmly believe that as long as the Chinese remain in occupation of Tibet, there will always be a threat to the peace and progress of the countries in Asia and South-East Asia. The gravity of the situation has been aggravated by the recent nuclear test by the government of China. So far, the nuclear powers have shown considerable restraint because they fully realise that the use of nuclear weapons would be disastrous to mankind. Would the Chinese authorities exercise a similar restraint once they are in possession of fully developed nuclear weapons? I fear such a restraint could not be reasonably expected from a government whose insensate and godless ambition knows no bounds. I, therefore, sincerely hope and pray that the peoples of the world will foresee the danger that threatens us all.

On this day as on other days, I pray for the peace and happiness of all beings.

The Dalai Lama
March 10, 1965

Энэ хэсэгт

  • Importance of Education
  • Speech of His Holiness the Dalai Lama to the European Parliament, Strasbourg
  • Fourth International TSG (Tibet Support Group) Conference, Prague
  • Strasbourg Proposal 1988
  • Five Point Peace Plan
  • An Appeal to the Chinese People
  • An Appeal
  • Statement of His Holiness the Dalai Lama to all Tibetans
  • An Appeal To All Chinese Spiritual Brothers And Sisters
  • His Holiness's Middle Way Approach For Resolving the Issue of Tibet
  • 10th March Statements Archive
    • 2011
    • 2010
    • 2009
    • 2008
    • 2007
    • 2006
    • 2005
    • 2004
    • 2003
    • 2002
    • 2001
    • 2000
    • 1999
    • 1998
    • 1997
    • 1996
    • 1995
    • 1994
    • 1993
    • 1992
    • 1991
    • 1990
    • 1989
    • 1988
    • 1987
    • 1986
    • 1985
    • 1984
    • 1983
    • 1982
    • 1981
    • 1980
    • 1979
    • 1978
    • 1977
    • 1976
    • 1975
    • 1974
    • 1973
    • 1972
    • 1971
    • 1970
    • 1969
    • 1968
    • 1967
    • 1966
    • 1965
    • 1964
    • 1963
    • 1962
    • 1961
  • Твиттер
  • Фейсбүүк
  • Инстаграм
  • Youtube
  • Зохиогчийн эрх Дээрхийн Гэгээнтэн Далай Ламын оффист хадгалагдана.

Түгээх

  • Фейсбүүк
  • Твиттер
  • Цахим шуудан
Хуулах

Choose Language

  • Chinese
  • Tibetan
  • English
  • Hindi
  • Japanese
  • Italiano
  • Français
  • Deutsch
  • Spanish
  • Russian
  • Vietnamese

Олон нийтийн сүлжээ

  • Фейсбүүк
  • Твиттер
  • Инстаграм
  • Youtube

Choose Language

  • Chinese
  • Tibetan
  • English
  • Hindi
  • Japanese
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Spanish
  • Russian
  • Vietnamese

Search Website

Popular Searches

  • Schedule
  • Biography
  • Awards
  • Homepage
  • XIV Далай Лам
    • Намтар хийгээд өдөр тутмын амьдрал
      • Өөртөө хүлээсэн үндсэн үүргүүд
      • Товч намтар
      • Төрснөөс дүрвэх хүртэл
      • Өдөр тутмын амьдрал
    • Онцлох үйл явдал, шагнал өргөмжлөл
      • Онцлох үйл явдлууд
      • Гавьяа, шагнал 2000 - Өнөө хүртэл
        • Гавьяа, шагнал 1957 - 1999
      • Гадаад орнуудын өндөр тушаалтай албаны хүмүүстэй хийсэн уулзалт, 2011 - Өнөө хүртэл
        • Гадаад орнуудын өндөр тушаалтай албаны хүмүүстэй хийсэн уулзалт, 2005 - 2010
        • Гадаад орнуудын өндөр тушаалтай албаны хүмүүстэй хийсэн уулзалт, 2000 - 2004
        • Гадаад орнуудын өндөр тушаалтай албаны хүмүүстэй хийсэн уулзалт, 1990 - 1999
        • Гадаад орнуудын өндөр тушаалтай албаны хүмүүстэй хийсэн уулзалт, 1954 - 1989
      • Айлчлал
        • Айлчлал 2010 оноос - Өнөөг хүртэл
        • Айлчлал 2000 он - 2009 он
        • Айлчлал 1990 он - 1999 он
        • Айлчлал 1980 он - 1989 он
        • Айлчлал 1959 он - 1979 он
  • Ажлын хуваарь
    • 2025 Archive
    • 2024 Archive
    • 2023 Archive
    • 2022 Archive
    • 2021 Archive
    • 2020 Archive
    • 2019 Archive
    • 2018 Archive
    • 2017 Archive
    • 2016 Archive
    • 2015 Archive
    • 2014 Archive
    • 2013 Archive
    • 2012 Archive
    • 2011 Archive
    • 2010 Archive
    • 2009 Archive
    • 2008 Archive
  • Мэдээ
  • Зургийн цомог
  • Видео
  • Хэлсэн үг, илгээлт
  • Номын айлдвар
    • Номын айлдварт суухад анхаарах зүйлс
    • Дарамсала хотын хөтөч
    • "Оюун судлахуйн найман бадагт" шүлгийн тайлбар
      • Оюун судлахуй: Эхний бадаг
      • Оюун судлахуй: Хоёрдугаар бадаг
      • Оюун судлахуй: Гуравдугаар бадаг
      • Оюун судлахуй: Дөрөвдүгээр бадаг
      • Оюун судлахуй: Тав, зургаадугаар бадаг
    • Үнэн үгийн залбирал
    • Цогт Цагийн хүрдэн буюу Дүйнхор бурхны бүтээлийн тухай
  • Оффис
    • Нийтийн уулзалт
    • Хувийн уулзалт
    • Хэвлэлд өгөх ярилцлага
    • Урилга
    • Холбоо барих
    • "Далай Лам Траст" сан
  • Ном
  • Live - Монгол
  • Дэлхийн өдөрт зориулсан илгээлт
  • Шууд дамжуулалт